Conditions générales de vente

Hitron GmbH – redbridge-ems
Situation : octobre 2025

1. Champ d'application et conclusion du contrat
1.1 Les présentes conditions générales s'appliquent à toutes les prestations fournies par Hitron GmbH, Altsagenstrasse 24, 6048 Horw (ci-après " Hitron " ou " nous ") sous la marque redbridge-ems. Cela comprend notamment les services EMS tels que la validation des spécifications techniques, le kitting BOM, la production de circuits imprimés, l'assemblage, le contrôle AOI et les tests fonctionnels.

1.2 Le contrat est conclu dès réception de notre confirmation de commande écrite ou dès acceptation écrite de notre offre par le client. Dès la conclusion du contrat, les présentes CGV engagent les deux parties.

1.3 Les conditions générales divergentes du client ne sont valables que si elles ont été expressément acceptées par nous.
ont été reconnus par écrit.

2. Offres et documentation
2.1 Sauf accord contraire explicite, nos offres sont sans engagement en ce qui concerne le prix, la quantité, le délai de livraison et la disponibilité.

2.2 Propriété intellectuelle du client : Le client nous fournit des fichiers Gerber, des nomenclatures techniques (BOM) et d'autres spécifications. Hitron respecte la propriété intellectuelle du client. Toutes les données fournies par le client sont traitées de manière confidentielle et utilisées exclusivement pour le traitement de la commande.
Si le client souhaite que ses données soient supprimées, celles-ci seront effacées au plus tôt après expiration de la période de garantie. Dans le cas contraire, les données resteront enregistrées pour la fabrication éventuelle de commandes ultérieures. Le client peut demander la suppression de ses données à tout moment.
2.3 Propriété intellectuelle de Hitron : tous les documents, documentation de processus, rapports de test et savoir-faire créés par Hitron restent notre propriété intellectuelle et ne peuvent être copiés ou transmis à des tiers sans notre consentement écrit.

3. Prix, ajustements de prix et approvisionnement en composants
3.1 Tarifs
3.1.1 Tous les prix s'entendent en francs suisses (CHF), nets, hors TVA, pour les marchandises départ usine 6048 Horw. Les emballages conformes aux normes ESD sont facturés séparément à notre prix coûtant.

3.1.2 Les frais d'emballage, de transport, d'assurance, de douane et autres taxes sont à la charge du client, sauf accord contraire explicite.

3.2 Ajustements de prix
3.2.1 Ajustements des prix des matériaux : si, après confirmation de la commande, les prix des matériaux augmentent en raison d'une hausse des prix pratiqués par les fournisseurs, de difficultés de livraison, de fluctuations monétaires, d'une augmentation des droits de douane, de nouvelles charges fiscales ou de dispositions légales, nous nous réservons le droit de procéder à un ajustement de prix correspondant. Le client en sera immédiatement informé. Les augmentations du prix des matériaux seront facturées lors de l'établissement de la facture.

3.2.2 En cas de modifications de la commande par le client (quantité, matériel, spécifications, délais de livraison) après confirmation de la commande, nous sommes autorisés à procéder à des ajustements de prix correspondants.

3.2.3 Si des composants ont été achetés à la demande du client et qu'à la fin d'une commande ou d'un contrat-cadre, il reste des composants spécifiques au client (par exemple, des circuits intégrés spéciaux, des connecteurs) qui ne peuvent être utilisés à d'autres fins, nous nous réservons le droit de les facturer au client.

3.3 Approvisionnement en composants
3.3.1 L'approvisionnement des composants s'effectue conformément à la nomenclature (Bill of Materials) fournie par le client.

3.3.2 En ce qui concerne l'approvisionnement en composants, les définitions suivantes s'appliquent :
Pièces A :
Composants qui doivent correspondre exactement aux spécifications de la nomenclature. Le numéro du fabricant et les spécifications du fabricant sont ici déterminants. Il s'agit par exemple des microcontrôleurs, des mémoires et d'autres composants actifs, ainsi que des pièces standard avec des exigences de tolérance élevées.

Pièces B :
Composants pouvant être librement sélectionnés dans les limites de la tolérance spécifiée. Les condensateurs et les résistances avec tolérances standard en sont des exemples.

3.3.3 Pour les pièces A et B, nous privilégions l'approvisionnement auprès de distributeurs internationaux tels que Avnet, EBV Elektronik, Mouser, Digikey ou d'autres distributeurs agréés similaires. Il est également possible de faire appel à des fournisseurs locaux certifiés dans le pays du fabricant.

3.3.4 Si les composants spécifiés ne sont pas disponibles, nous proposons au client des alternatives équivalentes. L'achat des composants alternatifs n'est effectué qu'après accord écrit du client.

3.3.5 Le client assume la responsabilité de l'exactitude et de l'exhaustivité des spécifications BOM qu'il fournit.

4. Conditions de paiement
4.1 Acompte : lors de la passation de commande, un acompte de 50% du montant de la commande doit être versé dans un délai de 10 jours. La préparation de la production et le démarrage de la production ont lieu au plus tôt après réception du paiement de l'acompte.

4.2 Paiement du solde : Le solde de 50% est dû dans les 10 jours suivant la date de facturation.

4.3 Les paiements doivent être effectués sans déduction sur le compte bancaire que nous avons indiqué.

4.4 En cas de retard de paiement, nous sommes autorisés à facturer, sans rappel, des intérêts moratoires de 6% par an à compter de la date d'échéance. Nous nous réservons le droit de faire valoir d'autres dommages-intérêts.

4.5 La compensation avec des contre-créances du client ou la rétention de paiements est exclue.,
à moins que la contre-prétention ne soit incontestée ou ait été constatée par une décision ayant force de chose jugée.

4.6 En cas de doutes justifiés quant à la solvabilité du client, nous sommes en droit de suspendre les travaux et de retenir les livraisons ultérieures jusqu'à ce qu'une garantie suffisante ait été fournie. En l'absence de garantie malgré un rappel, nous pouvons résilier le contrat et exiger des dommages-intérêts.

5. Réserve de propriété
5.1 Toutes les livraisons restent notre propriété jusqu'à leur paiement intégral.

5.2 Le client nous autorise à faire inscrire la réserve de propriété dans le registre officiel. Le client s'engage à assurer la marchandise à ses frais contre tous les risques jusqu'au transfert de propriété.

6. Délais de livraison et force majeure
6.1 Le délai de livraison habituel est généralement de 6 à 7 semaines à compter de la confirmation de la commande. Sur demande, des livraisons express avec des délais de livraison raccourcis sont également possibles. Les dates de livraison convenues sont données à titre indicatif et sont soumises à la condition que nous soyons nous-mêmes livrés à temps et que les composants soient disponibles. Elles sont indiquées et respectées au mieux de nos connaissances, à condition qu'aucun retard ne survienne pour des raisons qui ne dépendent pas de notre volonté.
Nous ne sommes pas responsables des retards imprévisibles. En cas de retards prévisibles, nous nous engageons à informer immédiatement le client et à trouver ensemble une solution.

6.2 Le délai de livraison est prolongé de manière appropriée dans les cas suivants :
● Retard dans la livraison du matériel du client ou des documents techniques
● Modifications ultérieures des spécifications par le client
● Retards chez nos fournisseurs
● Force majeure (catastrophes naturelles, pandémies, guerre, grève, ordonnances administratives,
● Pénurie d'énergie, retards dans les transports, pénurie extrême de matériaux)

6.3 Les demandes de dommages-intérêts pour retard de livraison sont exclues, sauf en cas de négligence grave ou d'intention délibérée de notre part.

7. Transfert des avantages et des risques
7.1 Les avantages et les risques sont transférés au client dès que les produits sont mis à disposition pour enlèvement ou remis au transporteur. Cela s'applique également aux livraisons franco de port.

7.2 Si la livraison est retardée pour des raisons imputables au client, les avantages et les risques sont transférés au client à la date de livraison convenue.

8. Transport, emballage et assurance
8.1 Transport et assurance
8.1.1 Le transport depuis l'usine 6048 Horw est effectué aux frais et aux risques du client, sauf accord contraire explicite.

8.1.2 L'assurance contre les dommages liés au transport et autres incombe au client.

8.2 Emballage
8.2.1 L'emballage est effectué conformément à nos normes ou aux instructions du client et est réalisé pour
Prix de revient facturé. Le matériel d'emballage n'est pas repris.

9. Normes de qualité et contrôles
9.1 Tous les modules sont fabriqués conformément aux normes IPC et sont conformes à la directive RoHS. Les circuits imprimés fabriqués sont testés électriquement pour vérifier leur continuité et l'absence de court-circuit.

9.2 L'inspection optique automatisée (AOI) pour le contrôle visuel de l'assemblage est incluse dans l'étendue des prestations standard. Nous garantissons l'assemblage correct des modules électroniques conformément aux spécifications techniques et aux données validées par le client. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs résultant de spécifications incomplètes ou erronées, telles que des erreurs dans les schémas électriques, des erreurs dans la disposition des circuits imprimés ou des erreurs dans la nomenclature.

9.3 Tous les autres tests, tels que les tests radiographiques (par exemple pour le contrôle BGA) ou les tests fonctionnels, ne sont pas inclus dans l'étendue des prestations. Les tests avancés sont proposés et facturés séparément. Les tests fonctionnels nécessitent une configuration de test avancée.

9.4 Les produits livrés sont emballés conformément aux normes ESD.

10. Contrôle et réclamation pour défauts
10.1 Le client est tenu de vérifier soigneusement les produits livrés dès leur réception. Les défauts apparents (par exemple, dommages dus au transport, quantité incorrecte, dommages visibles, erreurs d'assemblage manifestes) doivent être signalés par écrit dans les 10 jours ouvrables suivant la livraison.

10.2 Les défauts de fabrication cachés (par exemple, défauts de soudure cachés, défauts d'assemblage) doivent être signalés par écrit dans les 3 mois suivant la livraison, après leur découverte ou après qu'ils auraient dû être découverts. Le client est tenu de prouver le lien de causalité entre le défaut de fabrication et le défaut. Hitron se réserve le droit de demander la restitution des produits faisant l'objet de la réclamation afin d'analyser le défaut.

10.3 Si aucune réclamation écrite n'est formulée dans les délais impartis, la livraison est considérée comme acceptée conformément au contrat.

11. Garantie
11.1 Nous assumons la responsabilité des défauts résultant de vices de matériaux ou de fabrication de notre part pendant une période de 3 mois à compter de la livraison, à condition que les défauts aient été signalés dans les délais conformément au point 10 et qu'il soit prouvé qu'ils sont dus à une faute grave de la part de Hitron.

11.2 La garantie est fournie, à notre discrétion, par :
● Réparation des pièces défectueuses
● Livraison de remplacement
● Crédit de la moins-value

11.3 Nous prenons en charge les frais de réparation ou de remplacement dans notre usine. Tous les frais supplémentaires (transport, démontage et montage, temps de travail chez le client, pertes de production) sont à la charge du client.

11.4 Si une réclamation s'avère injustifiée, tous les frais sont à la charge du client.

11.5 Exclusion de garantie : aucune garantie n'est accordée dans les cas suivants :
● Défauts dus à une conception, des spécifications ou des documents fournis par le client incorrects (par exemple, erreurs dans les schémas électriques, erreurs dans la disposition des circuits imprimés, erreurs dans la nomenclature).
● Usure naturelle ou utilisation inappropriée
● Interventions, modifications ou réparations inappropriées effectuées par le client ou des tiers sans notre consentement.
● Non-respect des consignes d'utilisation et d'entretien
● Non-respect des conditions de paiement par le client

11.6 Les conditions de garantie des fabricants ou fournisseurs respectifs s'appliquent au matériel et aux composants fournis par le client.

11.7 La résiliation du contrat (résolution) est exclue.

12. Limitation de responsabilité
12.1 Hitron n'est responsable que des dommages directs et uniquement si le client prouve qu'ils ont été causés par une faute grave ou une intention délibérée de la part de Hitron.

12.2 La responsabilité est limitée à la valeur de la commande de la livraison concernée.

12.3 Sont notamment exclues les responsabilités pour :
● Pertes de production chez le client
● Pertes d'utilisation
● Perte de commandes
● Manque à gagner
● Dommages indirects de toute nature
● Dommages qui ne sont pas survenus sur le produit lui-même

12.4 Ces limitations de responsabilité ne s'appliquent pas en cas de dommages corporels résultant d'une négligence grave ou d'une intention délibérée.

12.5 Nous transférons au client toute responsabilité éventuelle vis-à-vis de nos fournisseurs.

13. Réexportation et dispositions relatives à l'exportation
13.1 Réglementations américaines en matière d'exportation : certains composants électroniques sont soumis aux réglementations américaines en matière d'exportation (ITAR, EAR). La réexportation de certains composants fabriqués par des entreprises américaines ou des sociétés étrangères contrôlées par des entreprises américaines est interdite, sauf si une autorisation de réexportation a été délivrée par les autorités américaines compétentes.

13.2 Le client s'engage à respecter toutes les dispositions applicables en matière de contrôle des exportations, d'embargo et de sanctions, notamment :
● Réglementations américaines en matière d'exportation (EAR)
● Règlement sur le commerce international des armes (ITAR)
● Règlement de l'UE sur les biens à double usage
● Législation suisse sur le contrôle des exportations

13.3 Le client s'assure que les produits livrés ne sont pas exportés vers des pays ou des personnes/organisations faisant l'objet de sanctions ou d'embargos.

13.4 Le client dégage Hitron de toute responsabilité concernant les réclamations, amendes et dommages résultant de violations des réglementations en matière d'exportation.

14. Droits de propriété intellectuelle
14.1 Hitron décline toute responsabilité dans le cas où les produits spécifiés par le client enfreindraient les droits de brevet, d'auteur, de marque ou autres droits de propriété intellectuelle de tiers.

14.2 Le client dégage Hitron de toute responsabilité vis-à-vis des réclamations de tiers qui pourraient être formulées en raison de la fabrication ou de la livraison des produits spécifiés par le client.

15. Confidentialité et protection des données
15.1 Les deux parties s'engagent à garder confidentielles toutes les informations confidentielles obtenues dans le cadre de la relation commerciale et à ne pas les transmettre à des tiers.

15.2 Les données à caractère personnel sont traitées conformément aux dispositions applicables en matière de protection des données (nDSG, DSGVO).

16. Compétence juridictionnelle et droit applicable
16.1 Pour tous les litiges découlant du présent contrat ou en rapport avec celui-ci, le siège social de Hitron GmbH à Horw, en Suisse, est le seul lieu de juridiction compétent.

16.2 Seul le droit suisse s'applique, à l'exclusion du droit international des ventes (CISG/Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises).

17. Dispositions finales
17.1 Toute modification ou tout complément aux présentes CGV doit être formulé par écrit.

17.2 Si certaines dispositions des présentes CGV sont ou deviennent invalides, la validité des autres dispositions n'en est pas affectée. La disposition invalide doit être remplacée par une disposition valide qui se rapproche le plus possible de l'objectif économique de la disposition invalide.

17.3 Les présentes CGV s'appliquent dans leur version en vigueur au moment de la confirmation de la commande.

Hitron GmbH
Rue Altsagen 24
6048 Horw
Suisse
Site web : www.redbridge-ems.ch
Courriel : info@hitron.ch
Situation : octobre 2025
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram