Hitron GmbH – redbridge-ems
Aggiornato a ottobre 2025
1. Ambito di applicazione e conclusione del contratto
1.1 Le presenti condizioni generali di contratto si applicano a tutti i servizi forniti da Hitron GmbH, Altsagenstrasse 24, 6048 Horw (di seguito "Hitron" o "noi") con il marchio redbridge-ems. Ciò comprende in particolare servizi EMS quali la convalida delle specifiche tecniche, il BOM-Kitting, la produzione di PCB, l'assemblaggio, il controllo AOI e i test funzionali.
1.2 Il contratto si intende stipulato con la nostra conferma d'ordine scritta o con l'accettazione scritta della nostra offerta da parte del cliente. Con la stipula del contratto, le presenti CGC sono vincolanti per entrambe le parti.
1.3 Condizioni commerciali divergenti del cliente sono valide solo se espressamente da noi accettate.
sono stati riconosciuti per iscritto.
2. Offerte e documentazione
2.1 Le nostre offerte non sono vincolanti in termini di prezzo, quantità, tempi di consegna e disponibilità, salvo diversamente concordato in modo esplicito.
2.2 Proprietà intellettuale del cliente: il cliente ci fornisce file Gerber, distinte base tecniche (BOM) e altre specifiche. Hitron rispetta la proprietà intellettuale del cliente. Tutti i dati forniti dal cliente saranno trattati in modo confidenziale e utilizzati esclusivamente per l'elaborazione dell'ordine.
Se il cliente desidera la cancellazione dei dati, questi saranno cancellati al più presto dopo la scadenza del periodo di garanzia. In caso contrario, i dati rimarranno memorizzati per l'eventuale esecuzione di ordini successivi. Il cliente può richiedere la cancellazione in qualsiasi momento.
2.3 Proprietà intellettuale di Hitron: tutti i documenti, le documentazioni di processo, i rapporti di prova e il know-how creati da Hitron rimangono di nostra proprietà intellettuale e non possono essere copiati né trasmessi a terzi senza il nostro consenso scritto.
3. Prezzi, adeguamenti dei prezzi e approvvigionamento dei componenti
3.1 Prezzi
3.1.1 Tutti i prezzi sono espressi in franchi svizzeri (CHF), al netto dell'IVA, per merce franco fabbrica 6048 Horw. L'imballaggio conforme alle norme ESD viene addebitato separatamente al nostro costo.
3.1.2 I costi di imballaggio, trasporto, assicurazione, dazi doganali e altre tasse sono a carico del cliente, salvo diversamente concordato.
3.2 Adeguamenti dei prezzi
3.2.1 Adeguamenti dei prezzi dei materiali: qualora, dopo la conferma dell'ordine, i prezzi dei materiali dovessero aumentare a causa di aumenti dei prezzi da parte dei fornitori, difficoltà di consegna, fluttuazioni valutarie, aumenti dei dazi doganali, nuovi oneri fiscali o disposizioni di legge, ci riserviamo il diritto di procedere a un adeguamento dei prezzi. Il cliente ne sarà immediatamente informato. Gli aumenti dei prezzi dei materiali saranno addebitati al momento della fatturazione.
3.2.2 In caso di modifiche dell'ordine da parte del cliente (quantità, materiale, specifiche, date di consegna) dopo la conferma dell'ordine, siamo autorizzati ad adeguare i prezzi di conseguenza.
3.2.3 Se sono stati acquistati componenti su incarico del cliente e al termine di un ordine o di un contratto quadro rimangono componenti specifici per il cliente (ad es. circuiti integrati speciali, connettori) che non possono essere utilizzati altrove, ci riserviamo il diritto di addebitarli al cliente.
3.3 Approvvigionamento dei componenti
3.3.1 L'approvvigionamento dei componenti avviene in base alle specifiche BOM (Bill of Materials) fornite dal cliente.
3.3.2 Per quanto riguarda l'approvvigionamento dei componenti, valgono le seguenti definizioni:
Parti A:
Componenti che devono corrispondere esattamente alle specifiche riportate nella distinta base. Il numero di serie del produttore e le specifiche del produttore sono determinanti in questo caso. Esempi sono microcontrollori, memorie e altri componenti attivi, nonché parti standard con requisiti di tolleranza elevati.
Parti B:
Componenti che possono essere scelti liberamente entro la tolleranza specificata. Esempi sono condensatori e resistenze con tolleranze standard.
3.3.3 Per i componenti di classe A e B preferiamo l'approvvigionamento tramite distributori internazionali quali Avnet, EBV Elektronik, Mouser, Digikey o distributori autorizzati simili. In alternativa è possibile ricorrere a fornitori locali certificati nel paese di produzione.
3.3.4 Qualora i componenti specificati non fossero disponibili, proporremo al cliente alternative equivalenti. L'acquisto dei componenti alternativi avverrà solo previa autorizzazione scritta da parte del cliente.
3.3.5 Il cliente si assume il rischio relativo alla correttezza e alla completezza delle specifiche BOM da lui fornite.
4. Condizioni di pagamento
4.1 Acconto: al momento dell'ordine è necessario versare un acconto pari al 50% del valore dell'ordine entro 10 giorni. La preparazione della produzione e l'avvio della stessa avverranno al più presto dopo il ricevimento del pagamento dell'acconto.
4.2 Pagamento del saldo: il saldo di 50% deve essere versato entro 10 giorni dalla data di emissione della fattura.
4.3 I pagamenti devono essere effettuati senza detrazioni sul conto bancario da noi indicato.
4.4 In caso di ritardo nel pagamento, siamo autorizzati ad addebitare, senza necessità di sollecito, interessi di mora pari al 6% annuo a partire dalla data di scadenza. Ci riserviamo il diritto di avanzare ulteriori richieste di risarcimento danni.
4.5 È esclusa la compensazione con crediti in contropartita del cliente o la ritenzione di pagamenti.,
a meno che il controcredito non sia incontestato o accertato con sentenza passata in giudicato.
4.6 In caso di fondati dubbi sulla solvibilità del cliente, siamo autorizzati a sospendere i lavori e a trattenere ulteriori forniture fino a quando non sia stata fornita una garanzia sufficiente. In caso di mancanza di garanzia nonostante il sollecito, possiamo recedere dal contratto e richiedere il risarcimento dei danni.
5. Riserva di proprietà
5.1 Tutte le forniture rimangono di nostra proprietà fino al completo pagamento.
5.2 Il cliente ci autorizza a iscrivere la riserva di proprietà nel registro ufficiale. Il cliente si impegna ad assicurare la merce a proprie spese contro tutti i rischi fino al trasferimento della proprietà.
6. Termini di consegna e forza maggiore
6.1 Il tempo di consegna standard è normalmente di 6-7 settimane dalla conferma dell'ordine. Su richiesta sono possibili anche consegne espresse con tempi di consegna ridotti. Le date di consegna concordate sono indicative e sono soggette alla tempestiva consegna da parte dei nostri fornitori e alla disponibilità dei componenti. Esse vengono indicate e rispettate secondo scienza e coscienza, a meno che non si verifichino ritardi per motivi che non dipendono da noi.
non sono imputabili a noi. In caso di ritardi prevedibili, ci impegniamo a informare immediatamente il cliente e a trovare insieme una soluzione.
6.2 Il termine di consegna si prolunga in misura adeguata nei seguenti casi:
● Ritardo nella consegna del materiale del cliente o della documentazione tecnica
● Modifiche successive alle specifiche da parte del cliente
● Ritardi da parte dei nostri fornitori
● Cause di forza maggiore (catastrofi naturali, pandemie, guerre, scioperi, disposizioni delle autorità,
● Carenza di energia, ritardi nei trasporti, grave carenza di materiali)
6.3 Sono escluse richieste di risarcimento danni per ritardi nella consegna, salvo nei casi in cui sia dimostrabile una grave negligenza o dolo da parte nostra.
7. Trasferimento dei benefici e dei rischi
7.1 I benefici e i rischi vengono trasferiti al cliente al momento della messa a disposizione dei prodotti per il ritiro o della consegna al trasportatore. Ciò vale anche per le consegne in porto franco.
7.2 Se la consegna subisce un ritardo per motivi imputabili al cliente, i benefici e i rischi passano al cliente alla data di consegna concordata.
8. Trasporto, imballaggio e assicurazione
8.1 Trasporto e assicurazione
8.1.1 Il trasporto dalla fabbrica di 6048 Horw avviene a spese e a rischio del cliente, salvo diversamente concordato in modo esplicito.
8.1.2 L'assicurazione contro i danni da trasporto e altri danni è a carico del cliente.
8.2 Imballaggio
8.2.1 L'imballaggio viene effettuato secondo i nostri standard o secondo le istruzioni del cliente e viene consegnato al
Prezzo di costo addebitato. Il materiale di imballaggio non viene ritirato.
9. Standard di qualità e controlli
9.1 Tutti i componenti sono realizzati secondo gli standard IPC e sono conformi alla direttiva RoHS. I PCB prodotti sono sottoposti a test elettrici di continuità e cortocircuito.
9.2 La fornitura comprende di serie l'AOI (Automated Optical Inspection) per il controllo ottico dell'assemblaggio. Garantiamo il corretto assemblaggio dei moduli elettronici in conformità con le specifiche tecniche e con i dati approvati dal cliente. Non siamo responsabili per errori derivanti da specifiche incomplete o errate, come ad esempio errori nello schema elettrico, errori nel layout del PCB o errori nella distinta base.
9.3 Tutti gli altri test, come i test a raggi X (ad es. per il controllo BGA) o i test funzionali, non sono inclusi nella fornitura. I test avanzati vengono offerti e fatturati separatamente. I test funzionali richiedono una configurazione di test avanzata.
9.4 I prodotti consegnati vengono imballati in conformità con le norme ESD.
10. Controllo e reclamo per difetti
10.1 Il cliente è tenuto a controllare attentamente i prodotti consegnati immediatamente dopo il ricevimento. I difetti evidenti (ad es. danni dovuti al trasporto, quantità errata, danni visibili, errori evidenti di assemblaggio) devono essere segnalati per iscritto entro 10 giorni lavorativi dalla consegna.
10.2 I difetti di fabbricazione nascosti (ad es. difetti di saldatura nascosti, difetti di assemblaggio) devono essere segnalati per iscritto entro 3 mesi dalla consegna, dopo che sono stati individuati o avrebbero dovuto essere individuati. Il cliente è tenuto a dimostrare il nesso causale tra il difetto di fabbricazione e il difetto. Hitron si riserva il diritto di richiedere la restituzione dei prodotti contestati per l'analisi dei difetti.
10.3 Se non viene presentata alcuna reclamo scritto entro i termini previsti, la consegna si considera accettata in conformità al contratto.
11. Garanzia
11.1 Per i difetti riconducibili a errori nei materiali o nella produzione da parte nostra, forniamo una garanzia della durata di 3 mesi dalla consegna, a condizione che i difetti siano stati segnalati entro i termini previsti dal punto 10 e che sia dimostrabile che essi siano stati causati da grave negligenza da parte di Hitron.
11.2 La garanzia viene fornita, a nostra discrezione, tramite:
● Riparazione delle parti difettose
● Consegna sostitutiva
● Accredito del minor valore
11.3 I costi per la riparazione o la sostituzione nel nostro stabilimento sono a nostro carico. Tutti i costi aggiuntivi (trasporto, smontaggio e montaggio, ore di lavoro presso il cliente, perdite di produzione) sono a carico del cliente.
11.4 Se un reclamo risulta ingiustificato, tutti i costi saranno a carico del cliente.
11.5 Esclusione della garanzia: Non sussiste alcuna garanzia nei seguenti casi:
● Difetti dovuti a errori di progettazione, specifiche o documentazione fornita dal cliente (ad es. errori nello schema elettrico, errori nel layout del PCB, errori nella distinta base)
● Usura naturale o uso improprio
● Interventi, modifiche o riparazioni impropri da parte del cliente o di terzi senza il nostro consenso
● Mancato rispetto delle norme di funzionamento e manutenzione
● Mancato rispetto delle condizioni di pagamento da parte del cliente
11.6 Per il materiale e i componenti forniti dal cliente valgono le condizioni di garanzia dei rispettivi produttori o fornitori.
11.7 È esclusa la risoluzione del contratto (risoluzione per inadempimento).
12. Limitazione di responsabilità
12.1 Hitron risponde solo dei danni diretti e solo se il cliente dimostra che essi sono stati causati da grave negligenza o dolo da parte di Hitron.
12.2 La responsabilità è limitata al valore dell'ordine della rispettiva consegna.
12.3 È esclusa in particolare la responsabilità per:
● Perdite di produzione presso il cliente
● Perdite di utilizzo
● Perdita di ordini
● Mancato guadagno
● Danni indiretti di qualsiasi tipo
● Danni che non hanno interessato il prodotto stesso
12.4 Queste limitazioni di responsabilità non si applicano in caso di danni alle persone causati da grave negligenza o dolo.
12.5 Eventuali richieste di risarcimento nei confronti dei nostri fornitori vengono cedute al cliente.
13. Riesportazione e disposizioni in materia di esportazione
13.1 Normative statunitensi in materia di esportazione: alcuni componenti elettronici sono soggetti alle normative statunitensi in materia di esportazione (ITAR, EAR). La riesportazione di determinati componenti prodotti da aziende statunitensi o da società straniere controllate da aziende statunitensi è vietata, salvo nel caso in cui sia stata rilasciata un'autorizzazione alla riesportazione da parte delle autorità statunitensi competenti.
13.2 Il cliente si impegna a rispettare tutte le disposizioni applicabili in materia di controllo delle esportazioni, embargo e sanzioni, in particolare:
● Normative statunitensi sull'esportazione (EAR)
● Normativa internazionale sul traffico di armi (ITAR)
● Regolamento UE sul doppio uso
● Legislazione svizzera sul controllo delle esportazioni
13.3 Il cliente garantisce che i prodotti consegnati non saranno esportati in paesi o a persone/organizzazioni soggetti a sanzioni o embarghi.
13.4 Il cliente solleva Hitron da qualsiasi rivendicazione, sanzione e danno derivante da violazioni delle norme sull'esportazione.
14. Diritti di proprietà intellettuale
14.1 Hitron non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui i prodotti specificati dal cliente violino diritti di brevetto, copyright, marchio o altri diritti di proprietà intellettuale di terzi.
14.2 Il cliente esonera Hitron da qualsiasi rivendicazione di terzi avanzata in relazione alla produzione o alla fornitura dei prodotti specificati dal cliente.
15. Riservatezza e protezione dei dati
15.1 Entrambe le parti si impegnano a mantenere segrete tutte le informazioni riservate ricevute nell'ambito del rapporto commerciale e a non divulgarle a terzi.
15.2 I dati personali vengono trattati in conformità con le disposizioni vigenti in materia di protezione dei dati (nDSG, DSGVO).
16. Foro competente e diritto applicabile
16.1 Per tutte le controversie derivanti dal presente rapporto contrattuale o ad esso correlate, il foro competente esclusivo è quello della sede della Hitron GmbH a Horw, Svizzera.
16.2 Si applica esclusivamente il diritto svizzero, con esclusione del diritto commerciale internazionale (CISG/Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci).
17. Disposizioni finali
17.1 Le modifiche e le integrazioni alle presenti CGC devono essere effettuate per iscritto.
17.2 Qualora singole disposizioni delle presenti CGC fossero o diventassero inefficaci, ciò non pregiudica la validità delle restanti disposizioni. La disposizione inefficace deve essere sostituita con una disposizione efficace che si avvicini il più possibile allo scopo economico della disposizione inefficace.
17.3 Le presenti CGC si applicano nella versione valida al momento della conferma dell'ordine.
Hitron GmbH
Via Altsagen 24
6048 Horw
Svizzera
Web: www.redbridge-ems.ch
E-mail: info@hitron.ch
Aggiornato a ottobre 2025